Outils pour utilisateurs

Outils du site


ranx:document_1_exercice_de_poetique_sebastien

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
ranx:document_1_exercice_de_poetique_sebastien [2013/06/17 16:14] sebastienranx:document_1_exercice_de_poetique_sebastien [2018/02/15 13:57] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 5: Ligne 5:
 __Physiques__: __Physiques__:
  
-Tess a trente-deux ans, habite Grand-Mère, mesure à peu près cinq pieds et 4 pouces. Elle n'a "pas de seins" (46), est "plutôt anguleuse" et a "l'air bête" (54). +Tess a trente-deux ans, mesure à peu près cinq pieds et 4 pouces, a les yeux et les cheveux bruns. Elle n'a "pas de seins" (46), est "plutôt anguleuse" et a "l'air bête". Verseau. (54) 
 + 
 +Jude a trente-deux ans, a les yeux et les cheveux bruns, mesure six piedsCapricorne. (115) 
  
 __Psychologiques__: __Psychologiques__:
Ligne 14: Ligne 16:
 Tess considère que sa plus grande qualité est d'être silencieuse et son plus grand défaut, d'être désagréable. Tess considère que sa plus grande qualité est d'être silencieuse et son plus grand défaut, d'être désagréable.
  
-Tess a "beaucoup de temps libre et un faible pour les informations inutiles" (34). Elle est paresseuse (40-41 et 59: "si paresseuse que c'en est invraisemblable"), ce qui l'empêche, littéralement, de travailler davantage.+Tess a "beaucoup de temps libre et un faible pour les informations inutiles" (34). Elle est paresseuse (40-41 et 59: "si paresseuse que c'en est invraisemblable"), ce qui l'empêche, littéralement, de travailler davantage. Pour elle, sortir pour aller acheter de la bière, c'est faire preuve de "courage" (179).
  
 +Leur façon de gérer les problèmes: ils les ignorent "en espérant qu'ils finissent par se régler d'eux-mêmes. Ça fonctionne dans environ deux ou trois pour cent des cas" (173).
  
 __Relationnelles__: __Relationnelles__:
  
 Tess n'éprouve aucun désir (physique, sexuel) pour qui que ce soit. À son avis, personne n'est "excitant". (10) Tess n'éprouve aucun désir (physique, sexuel) pour qui que ce soit. À son avis, personne n'est "excitant". (10)
 +
 +Jude tombe amoureux d'une nouvelle fille tous les quinze jours (115).
  
 Elle a une soeur. Elle travaille au Subway, une profession qu'elle trouve minable. Elle a une soeur. Elle travaille au Subway, une profession qu'elle trouve minable.
Ligne 29: Ligne 34:
 Tess est la cible de l'amour d'un certain Sébastien Daoust, ex-écrivain, docteur en littérature, qu'elle exploite plus ou moins afin d'obtenir l'argent nécessaire pour aller à Bird-in-Hand avec Jude. Tess est la cible de l'amour d'un certain Sébastien Daoust, ex-écrivain, docteur en littérature, qu'elle exploite plus ou moins afin d'obtenir l'argent nécessaire pour aller à Bird-in-Hand avec Jude.
  
-Il n'y aucune raison de faire les choses en personne si on peut les faire sur internet (128-129).+Il n'y aucune raison de faire les choses en personne s'ils peuvent les faire sur internet (128-129).
  
 === Le cadre dans lequel ils évoluent === === Le cadre dans lequel ils évoluent ===
 +
 +Ils habitent ensemble à Grand-Mère. On sait précisément où ils habitent, les commerces qu'ils fréquentent, les produits qu'ils consomment, etc.
  
 === Leur rôle dans l'action === === Leur rôle dans l'action ===
Ligne 38: Ligne 45:
  
 Ils sont lucides concernant leur apathie (du moins celle qui prévaut avant qu'ils aient décidé de partir pour Bird-in-Hand) et affirment sans complexe "faire du tourisme en pantoufles", c'est-à-dire errer sur Google Map à la recherche d'endroits bizarres. Ils sont lucides concernant leur apathie (du moins celle qui prévaut avant qu'ils aient décidé de partir pour Bird-in-Hand) et affirment sans complexe "faire du tourisme en pantoufles", c'est-à-dire errer sur Google Map à la recherche d'endroits bizarres.
 +
 +Quand Steve se fait frapper par le camion, Tess et Jude sont incapables de réagir: " Si le monsieur qui habite en face du parc n'était pas sorti de sa maison et ne nous avait pas aidés à la transporter chez le vétérinaire dans la boîte de son pick-up, il ne fait aucun doute qu'on serait restés là, les bras ballants, jusqu'à ce qu'elle meure. On était dans un état second, horrifiés comme on l'avait rarement été et aussi inefficaces que d'habitude." (178)
  
 === Leur discours === === Leur discours ===
Ligne 43: Ligne 52:
 Beaucoup de parenthèses contenant des commentaires plus ou moins pertinents, des digressions souvent ironiques ou sarcastiques.\\ Beaucoup de parenthèses contenant des commentaires plus ou moins pertinents, des digressions souvent ironiques ou sarcastiques.\\
 Tess aborde même les sujets tabous (voir la pédophilie p. 14-16) avec humour, sans se censurer\\  Tess aborde même les sujets tabous (voir la pédophilie p. 14-16) avec humour, sans se censurer\\ 
-Tess tutoie le lecteur sans complexe. Par moment, elle s'adresse à lui comme si elle lui parlait de vive voix ou bien comme s'il lisait par-dessus son épaule pendant qu'elle écrit.+Tess tutoie le lecteur sans complexe. Par moment, elle s'adresse à lui comme si elle lui parlait de vive voix ou bien comme s'il lisait par-dessus son épaule pendant qu'elle écrit.\\  
 +En tant que narratrice, Tess emploie souvent des tournures littéraires, voire surannées, comme bon nombre des personnages de François Blais.
  
 === Constante dans leur comportement === === Constante dans leur comportement ===
  
-Quand Tess explique que Jude et elle évitent de prendre des décisionselle écrit: "On ne se refera pasil est trop tard rendus à nos âgesmême que ça devrait aller en empirant." (25) +Leur échec indique qu'ils sont toujours, globalement, des incapables. Cependantle roman est un peu l'histoire de leur tentative de faire quelque chosece qui est déjà beaucoup. Ils se sont donctant bien que mal, pris en main. Temporairement.
  
 === Identité et désignations === === Identité et désignations ===
Ligne 56: Ligne 65:
 === Passé/hérédité === === Passé/hérédité ===
  
-Elle a déjà fait des études (en tout cas, elle avait une dette envers le ministère de l'Éducation), mais elle ne précise pas en quoi.+Elle a déjà fait des études (en tout cas, elle avait une dette envers le ministère de l'Éducation), mais elle ne précise pas en quoi. Elle a une famille qu'on rencontre à peine et une soeur mentionnée une fois et à laquelle elle parle une autre fois. 
 + 
 +Jude a un frère, dont on connaît l'existence uniquement grâce au questionnaire.
  
 === Situation, classe sociale, métier === === Situation, classe sociale, métier ===
  
 Tess travaille au Subway vingt-cinq heures par semaine (elle ne supporterait pas d'en faire plus), tandis que Jude bénéficie de l'aide sociale et ne fait pas grand-chose de ses journées. Tess travaille au Subway vingt-cinq heures par semaine (elle ne supporterait pas d'en faire plus), tandis que Jude bénéficie de l'aide sociale et ne fait pas grand-chose de ses journées.
 +
 +Ils ont peu d'argent et surtout sont peu habitués d'en avoir: "Je sais bien que pour toi, lecteur, cela ne représente pas grand-chose, [6234,89$,] que ça ressemble à une de tes payes, mais à mon échelle cela constitue une véritable fortune." (164)
  
 === Psychologie fixe ou évolutive === === Psychologie fixe ou évolutive ===
  
-Lorsque vient le temps de se procurer une voiture, ils en achètent une qui ne colle pas du tout à leur personnalité. Ils disent aussi s'aimer un peu moins puisqu'ils sont pris "en flagrant délit d'engouement pour un char" (130).  +Tess et Jude évoluent, certes, mais pas toujours de façon cohérente. Lorsque vient le temps de se procurer une voiture, ils en achètent une qui ne colle pas du tout à leur personnalité. Ils disent aussi s'aimer un peu moins puisqu'ils sont pris "en flagrant délit d'engouement pour un char" (130). 
- +
-En gros, on pourrait croire que la perspective de partir en voyage les force à prendre quelques décisions et à se prendre un peu en main.+
  
 +Quand Tess explique que Jude et elle évitent de prendre des décisions, elle écrit: "On ne se refera pas, il est trop tard rendus à nos âges, même que ça devrait aller en empirant." (25) Toutefois, Tess a tort. Tout au long du roman, même s'ils demeurent foncièrement lâches, ils prennent de plus de décisions et se retrouvent avec davantage de responsabilités, même s'ils ne les assument pas toutes également. Par exemple, la chienne Steve devient l'objet de toutes leurs attention, mais l'argent qu'il possède, lui, s'évapore dans le temps de le dire à cause de leurs dépenses stupides et de leur distraction.
  
 +Il en va de même de leur incapacité à penser à long terme. Au début du roman, on comprend que tous leurs projets se muent en échec à cause de cette inaptitude à prévoir ce qui arrivera, à prendre des décisions __intelligentes__ en fonction d'un objectif déterminé au préalable. Un fois que Steve a débarqué dans leur vie, toutefois, c'est différent: "c'est toujours dans l'urgence de la dernière minute qu'on règle nos problèmes. - Ouais, sauf que d'habitude nos problèmes ne concernent que nous. Si on agit comme des morons, on est les seuls à en pâtir. Là, ça implique Steve et ça fait partie de nos responsabilités de maîtres de prendre les bonne décisions concernant son bien-être." (153)
  
 ==== 2. Textualisation des procédés de caractérisation ==== ==== 2. Textualisation des procédés de caractérisation ====
Ligne 74: Ligne 87:
 === Focalisation === === Focalisation ===
  
 +Interne. Point de vue de Tess et Jude.
  
 === Narration === === Narration ===
Ligne 94: Ligne 107:
  
 === Niveaux de langue === === Niveaux de langue ===
 +
 +Le texte est parsemé de régionalismes, le ton est souvent familier. Néanmoins, la syntaxe est impeccable et plusieurs expressions purement littéraires ou même surannées sont présentes, ce qui donne des bijoux du genre: "On le prit un peu raide, mais on ne se laissa point décourager. On __brainstorma derechef__ et ou soumit un troisième nom qui, pas plus que les deux premiers, n'eut l'heur de plaire aux fonctionnaires des postes." (22)
  
 Tess suggère à Jude d'imiter le ton qu'elle a pris dans la première moitié du roman: "j'ai pris l'habitude de dire "on" à la place de nous, ce qui est limite fautif et me cause toutes sortes de problèmes d'accord, mais enfin ça m'est venu naturellement, alors continue comme ça, pour le meilleur et pour le pire." (113) Tess suggère à Jude d'imiter le ton qu'elle a pris dans la première moitié du roman: "j'ai pris l'habitude de dire "on" à la place de nous, ce qui est limite fautif et me cause toutes sortes de problèmes d'accord, mais enfin ça m'est venu naturellement, alors continue comme ça, pour le meilleur et pour le pire." (113)
Ligne 103: Ligne 118:
 === Introduction (première occurrence) === === Introduction (première occurrence) ===
  
 +Dans l'incipit: "Ce n'est pas pour faire mon intéressante, mais je pense que Jude et moi on est malheureux."
 +
 +La première fois que le nom de Tess est mentionné, c'est ici, lorsqu'elle se met à suivre les conseils de Marc Fisher et se présente (ce qu'elle considère comme une "corvée") :  « Je m'appelle Tess, j'ai trente-deux ans et j'habite à Grand-Mère avec Jude, à qui je laisse le soin de se présenter lui-même quand ce sera son tour d'écrire. (27)
 +
 +=== Scène de révélation/dissimulation/travestissement, qui mène à une identification normale, fausse, empêchée, différée ===
 +À une occasion, la frontière entre Tess et Jude semble un peu floue: Tess affirme que Jude "fait partie [d'elle] autant que [s]on oreille droite, que [s]on nez et que [s]es cinq-six gallons d'eau" (74).
 +
 +==== Autres ====
 +
 +__Façon dont un autre personnage les perçoit__
 +
 +La soeur de Tess ne se fait aucune illusion sur leur départ possible: "Vous partirez pas. […] Vous ferez pas de voyage en Pennsylvanie, ni ailleurs, et vous ferez rien d’autre non plus. Comment je dirais ça ?… Jude pis toi, pris individuellement, vous seriez un boulet pour n’importe qui, mais ensemble vous êtes comme deux boulets attachés l’un à l’autre, tu comprends ?" (p. 155)
 +
 +La même soeur les qualifie aussi de "vellétaires" (37), ce que Tess réfute : "Velléitaire, ça veut dire que tu as l'itnention de faire quelque chose, mais que tu branles dans le manche ; eh bien je peux jurer qu'on n'a jamais eu la moindre velléité. Et si tu penses que notre expédition en Pennsylvanie entre dans cette catégorie, il sera toujours temps de ravaler tes paroles quand tu recevras notre carte postale. » (p. 37) 
 +Comme de fait, ils n’iront jamais en Pennsylvanie, donc pas de carte postale…
 +
 +__Derniers mots du roman__
  
-=== Scène de révélation/dissimulation/travestissement, qui mène à une identification normaile, fausse, empêchée, différée ===+"on ne fera jamais rien"
ranx/document_1_exercice_de_poetique_sebastien.1371500082.txt.gz · Dernière modification : 2018/02/15 13:56 (modification externe)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki