Autochtones/indigènes, immigrants, substituts
Surnuméraires, référentiels
Les premières épithètes ont été proposées par Meinong, elles sont reprises mais critiquées par Pavel. a. Personnages et objets autochtones : inventés ou créés par l'auteur du texte b. Personnages et objets immigrants : viennent du monde réel ou d'autres textes c. Personnages et objets substituts : objet réel dont les propriétés ont été considérablement modifiées.
Les secondes sont tirées de la distinction de Rescher : personnage supernumerary (totalement inventé) et personnage actuality variant. Division reprise par Jouve et Margolin.
Pour Hamon, le personnage référentiel a une acception plus large : le personnage référentiel est un signe qui renvoie à une réalité extérieure (historiques, mythologiques, etc.).