Ceci est une ancienne révision du document !
Fiche de lecture
Je vais relire certaines sections du roman pour compléter la fiche. Croyez-moi, c'est nécessaire…
1. Degré d’intérêt général
Très pertinent pour une étude sur la diffraction. Pour reprendre les mots de Catherine Lalonde, du Devoir, Wigrum est “à la fois une collection de récits et le récit d'une collection” (“Distiller la fiction”, Le Devoir, 10 décembre 2011, p, F3).
En résumé: Imposant dispositif métafictionnel + récits éparpillés + narration fuyante = Wigrum
2. Informations paratextuelles
2.1 Auteur : Daniel Canty
2.2 Titre : Wigrum
2.3 Lieu d’édition : Chicoutimi
2.4 Édition : La Peuplade
2.5 Collection : -
2.6 (Année [copyright]) : 2011
2.7 Nombre de pages : 202
2.8 Varia :
3. Résumé du roman
Sebastian Wigrum, un collectionneur hors du commun, disparaît mystérieusement de son domicile londonien en 1944. Le roman nous présente un inventaire des collections qu'il a rassemblées, avant et après 1944. Les 101 objets sont divers - des allumettes, un papillon de nuit, un rhinocéros en origami, le dentier du Père Noël, entre autres -, placés en ordre alphabétique et proviennent de trois collections: La collection du miroir, La collection de Prague et les Extraits de patience. La description de chacun de ces objets constitue un récit, parfois de seulement quelques lignes, parfois de quelques pages. De nombreuses récurrences et de nombreux liens se créent à mesure que le lecteur avance dans sa traversée de la collection de Wigrum, mais ces liens demeurent toujours énigmatiques, suggérés comme involontairement, plutôt qu'établis en fonction d'une construction sémantique particulière. Bref, les récurrences et les liens sont là, tout simplement, ils existent. Suite à la présentation de la collection, l'auteur, Daniel Canty, tente d'expliquer son projet d'écriture, mais ses explications sont manifestement fictives elles aussi et ne font que mystifier davantage le lecteur. En prétendant démêler les fils de la fiction, il en tisse une encore plus épaisse.
4. Singularité formelle
Voici, les différentes parties de Wigrum: 1. Un bureau sur la lune - Chapitre Premier : Aurait été écrit par Wigrum lui-même tout juste avant sa disparition. Ce chapitre raconte, à la troisième personne, la vie quotidienne de Wigrum à Londres.
2. Sebastian Wigrum, collectionneur ordinaire - Préface : Prétendument rédigée en 1989 par Joseph Stepniac, le principal commentateur de l'oeuvre de Wigrum, cette préface retrace l'histoire de Wigrum, de son enfance jusqu'à l'établissement de sa collection.
3. Instructions au lecteur : Écrites par “les éditeurs”, elles constituent plus une présentation de la structure des textes qui suivent que de véritables instructions qui éclaireraient la lecture… il me semble…
4. Collection : Les trois collections sont ici rassemblées, en ordre alphabétique, et chaque objet est accompagné d'un dessin le représentant.
5. Wigrum et Stepniac - Postface : par Daniel Canty, en 2008. L'auteur affiche explicitement son projet comme relevant de la fiction. Toutefois, ses explications sont elles aussi fictives… Wigrum devient ici le récit du récit d'une collection.
6. Les Extraits de patience - Apostille : par Daniel Canty, 2011. L'auteur raconte comment il a été en contact “réel” avec Wigrum, Stepniac et Stein, et continue de brouiller les frontières entre réalité et fiction. Dans Wigrum, la réalité, même lorsqu'elle tente de s'opposer à la fiction, est invariablement fictive.
7. L'inventaire de la succession - Index : par Leroy Stein
8. Remerciements :
5. Caractéristiques du récit et de la narration
6. Narrativité (Typologie de Ryan)
6.1- Simple
6.2- Multiple
6.3- Complexe
6.4- Proliférante
6.5- Tramée
6.6- Diluée
6.7- Embryonnaire
6.8- Implicite
6.9- Figurale
6.10- Anti-narrativité
6.11- Instrumentale
6.12- Suspendue
Justifiez :
7. Rapport avec la fiction
8. Intertextualité
9. Élément marquant à retenir
Un roman qui résiste…