Outils pour utilisateurs

Outils du site


ranx:document_1_exercice_de_poetique_marie-andree

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
ranx:document_1_exercice_de_poetique_marie-andree [2013/06/14 14:36] marie-andreeranx:document_1_exercice_de_poetique_marie-andree [2018/02/15 13:57] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
-**Fiche de lecture : //Document 1//, par François Blais+**Fiche de lecture : //Document 1//, par François Blais**
  
-__1. PROPRIÉTÉS DU PERSONNAGES + 
-__ +**__1. PROPRIÉTÉS DU PERSONNAGES 
-Caractéristiques physiques**+__** 
 + 
 +**Caractéristiques physiques 
 +**
  
 Tess : femme âgée de trente-deux ans, qui mesure environ 5 pieds 4, qui a les cheveux et les yeux bruns. « J’ai un look qui plaît aux intellos et aux artistes. Je suis plutôt anguleuse et j’ai l’air bête, une combinaison qui, pour une raison ou pour une autre, semble attirer les types intelligents, angoissés et ennuyeux. » (p.54) Tess : femme âgée de trente-deux ans, qui mesure environ 5 pieds 4, qui a les cheveux et les yeux bruns. « J’ai un look qui plaît aux intellos et aux artistes. Je suis plutôt anguleuse et j’ai l’air bête, une combinaison qui, pour une raison ou pour une autre, semble attirer les types intelligents, angoissés et ennuyeux. » (p.54)
Ligne 52: Ligne 55:
  
  
-**Une situation/classe sociale, un métier :+**Une situation/classe sociale, un métier 
 ** **
  
Ligne 66: Ligne 69:
 **Narration** : autodiégétique **Narration** : autodiégétique
  
-**Discours (direct, indirect, indirect libre) : mise en abyme - on lit le livre que le narrateur dit être en train d'écrire, ce qui fait qu'on a accès aux paroles et pensées du personnage au moment même où elles se vivent, ou alors il les rapporte exactement comme cela s'est passé, souvent sous forme de dialogues. +**Discours (direct, indirect, indirect libre)** : mise en abyme - on lit le livre que le narrateur dit être en train d'écrire, ce qui fait qu'on a accès aux paroles et pensées du personnage au moment même où elles se vivent, ou alors il les rapporte exactement comme cela s'est passé, souvent sous forme de dialogues.
-**+
  
-**Niveaux de langue (régionalismes, accents, aspects populaires, jargon, argot) : niveau de langage souvent familier, surtout lorsqu'il s'agit de dialogues, ou lorsqu'on s'adresse directement au lecteur. Quelques régionalismes, expressions qui permettent de bien voir qu'ils sont québécois. « niaiseries », « OK », « mon gars! »(p.9), « Je m'en fous » (p.29), « T'es bien raciste! », « Tu serais game », « anyway », (p.45), « Ouin. Bin t'sais...» (p.46), « Man, je l'ai », « fourrer son grand nez dans nos affaires » (p.61), « on est dans le trou » (p.65), « je suis pas trop sorteux » (p.71), etc. 
  
-**+**Niveaux de langue (régionalismes, accents, aspects populaires, jargon, argot)** : niveau de langage souvent familier, surtout lorsqu'il s'agit de dialogues, ou lorsqu'on s'adresse directement au lecteur. Quelques régionalismes, expressions qui permettent de bien voir qu'ils sont québécois. « niaiseries », « OK », « mon gars! »(p.9), « Je m'en fous » (p.29), « T'es bin raciste! », « Tu serais game », « anyway », (p.45), « Ouin. Bin t'sais...» (p.46), « Man, je l'ai », « fourrer son grand nez dans nos affaires » (p.61), « on est dans le trou » (p.65), « je suis pas trop sorteux » (p.71), etc. 
 **Identification directe (nom propre, descriptions définies)/indirecte (selon ses actions, émotions)** : directe, car les personnages se décrivent eux-mêmes et leur façon d'être correspond en effet à leurs descriptions. **Identification directe (nom propre, descriptions définies)/indirecte (selon ses actions, émotions)** : directe, car les personnages se décrivent eux-mêmes et leur façon d'être correspond en effet à leurs descriptions.
  
 **Introduction (première occurrence)** : « Ce n'est pas pour faire mon intéressante, mais je pense que Jude et moi on est malheureux. »  **Introduction (première occurrence)** : « Ce n'est pas pour faire mon intéressante, mais je pense que Jude et moi on est malheureux. » 
ranx/document_1_exercice_de_poetique_marie-andree.1371234986.txt.gz · Dernière modification : 2018/02/15 13:56 (modification externe)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki