Outils pour utilisateurs

Outils du site


fq-equipe:jose_corti

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fq-equipe:jose_corti [2010/02/10 17:14] vivianefq-equipe:jose_corti [2018/02/15 13:57] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 6: Ligne 6:
  
 L'auteur le plus connu de José Corti, Julien Gracq (//Le Rivage des Syrtes//, prix Goncourt 1951, refusé par l'auteur), reflète assez bien l'esprit qui a longtemps régné sur cette maison d'édition : efforts pour la recherche littéraire plus que pour les gros profits (tirages initiaux rarement très importants) et engagement dans des voies plus ou moins risquées. » (wikipédia) L'auteur le plus connu de José Corti, Julien Gracq (//Le Rivage des Syrtes//, prix Goncourt 1951, refusé par l'auteur), reflète assez bien l'esprit qui a longtemps régné sur cette maison d'édition : efforts pour la recherche littéraire plus que pour les gros profits (tirages initiaux rarement très importants) et engagement dans des voies plus ou moins risquées. » (wikipédia)
 +
 +Collections :
 +
 +- **Domaine français (n.d.)**. « Le Domaine français a pour vocation d'accueillir – sans exclusive, sans vision d'école – des individualités fortes, tant en poésie que dans le langage romanesque. Chaque auteur, à sa façon, témoigne d'une autre perception des choses dans l'alchimie toujours nouvelle d'une vision, d'un style, d'un ton, d'une oeuvre s'approfondissant au fil des publications. » (présentation de l'éditeur). Julie Mazzieri, //Le Discours sur la tombe de l'idiot//.
 +
 +
 +- **Littérature étrangère (n.d.)**. «  La Littérature étrangère accueille quelques géants de tous les temps et de tous les pays. Tout en rejoignant le filigrane d'or invisible qui fait de la littérature le palimpseste de l'éternité, chaque auteur de ce vaste domaine étranger forme à lui seul une île, un continent isolé sans équivalent. Il y eut un avant Shakespeare, Jahnn, Hedayat, Powys, Szentkuthy, Andreïev, etc. il y eut un après. » (présentation de l'éditeur)
 +
 +
 +- **Romantique (n.d.)**. « La collection romantique tente de faire comprendre que certaines œuvres éloignées dans le temps ou dans l’espace sont bien plus proches, riches, éternelles et fécondantes que beaucoup de créations contemporaines. Le romantisme est un courant permanent de la littérature comme des sensibilités, fédérateur de la culture européenne avant les nationalisme figés qui, aujourd’hui, n’ont plus aucun sens. » (présentation de l'éditeur). Balzac, //Le sorcier//.
 +
 +- **Ibériques (1988)**. « La collection Ibériques propose aussi bien de grands créateurs de l’Ancien Monde (Cervantès, Jean-de-la Croix, March) que ceux du Nouveau Monde (Juarroz, Fernandez, Laus). Outre la communauté de la langue mère (castillan, catalan, portugais), ce que partagent la plupart des auteurs c’est une certaine intranquillité propre aux Ibéres et à leurs descendants. » (extrait de la présentation de l'éditeur). 
 +
 +- **Merveilleux (1998)**. « Cette collection se propose de faire découvrir ou redécouvrir des textes aussi bien littéraires que populaires qui, tous, illustrent le merveilleux, genre au-delà des genres puisque, universel, il témoigne à jamais du premier et de l’ultime désir d’histoires.Cette collection se propose de faire découvrir ou redécouvrir des textes aussi bien littéraires que populaires qui, tous, illustrent le merveilleux, genre au-delà des genres puisque, universel, il témoigne à jamais du premier et de l’ultime désir d’histoires. » (présentation de l’éditeur). Daniel Defoe, //Histoire et aventures de Duncan Campbell//.
fq-equipe/jose_corti.1265840069.txt.gz · Dernière modification : 2018/02/15 13:56 (modification externe)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki