Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
ranx:fable [2010/10/06 12:12] – genevieve | ranx:fable [2018/02/15 13:57] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 |
---|
| == Dans les dictionnaires, sous la rubrique « fable » == |
| |
| «fable 1 (n. f., du latin //fabula//, "propos, récit"). Apologue en forme de récit allégorique illustrant une moralité, la fable forme par elle-même un tout littéraire autonome. Ce genre remonte à l'Antiquité (Ésope, Phèdre) et a été pratiquée dès le Moyen Âge français (//Isopets//) avant, bien sûr, d'être illustré par La Fontaine et plus tard par Florian (1792). |
| |
| fable 2. Au théâtre, on se sert du mot fable pour traduire le grec //muthos// de la //Poétique// d'Aristote. La fable (//muthos//) est, selon lui l'ensemble des faits (//pragmata//) et des actions accomplies, organisées en système. C'Est l'histoire racontée par la pièce, remise à plat dans son déroulement chronologique. Elle est première par rapport aux caractères. Brecht a donné à cette conception aristotélicienne un développement nouveau : à ses yeux, la fable est un système plus logique que chronologique : le système des faits en organise le sens. La fable est alors bien autre chose qu'une trame élaborée dans un premier moment de l'écriture ; elle n'est pas seulement histoire mais récit en acte, découverte et imposition d'un sens. Instance de globalisation du sens, elle doit être reconstituée par le dramaturge ou le metteur en scène à l'occasion de chaque mise en scène. La notion de fable est donc aussi nécessaire et heuristique que problématique dès qu'on tente de la mettre en oeuvre. » |
| |
| (Michel Jarrety [dir.], //Lexique des termes littéraires//, Paris, Gallimard (coll. Le livre de poche), 2001, p. 180) |
| |
| ---- |
==Synthèse des définitions== | ==Synthèse des définitions== |
| |
| |
| |
| ---- |
| |
==Lectures== | ==Lectures== |