INFORMATIONS PARATEXTUELLES Auteur : Peter Härtling Titre : Niembsch ou l’immobilité, suite musicale Édition : Seuil Collection : Points ? Année : 1976 (pour la traduction de Bernard Lortholary) Appellation générique : « suite musicale » ou roman Bibliographie de l'auteur : 5 romans et un recueil de récits publiés chez Seuil et Flammarion Quatrième de couverture : citations tirées de la critique Rabats : non LES RELATIONS (INSTANCES EXTRA ET INTATEXTUELLES): Auteur/narrateur : délégation à plusieurs narrateurs Narrateur/personnage : variable et difficile à suivre Sujet d'énonciation/sujet d'énoncé : l’obsession de Lénau pour l’immobilité et sa fascination pour Don Juan (ou la répétition) Ancrage référentiel : noms de lieux : Stuttgart, Linz ; allusion à Sören Kierkegaard, p. 20 Indices de fiction : toutes les pensées intimes, les dialogues Topoï : l’écrivain hanté par sa création – phénomènes paranormaux Biographé : Lénau Pacte de lecture : le petit avant-texte du traducteur éclaire le roman Attitude de lecture : se lit comme un roman Hybridation, Différenciation, Transposition : transposition sur le plan littéraire d’un mode musical (répétition) Autres remarques : vie romancée, convient dans le corpus. recherche d’une unité psychologique et métaphysique plus que proprement historique. Questionne rapport biographie et imagination. Amplification de traits ténus (place de l’anecdote ?) Dramatise la relation du biographé et de son œuvre et de son modèle. « Novellise ». Sorte de psychobiographie (traumatisme de l’enfance). Rédigé par Élisabeth Haghebaert