Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
fq-equipe:daniel_canty_wigrum_chicoutimi_la_peuplade_2011_sebastien_hogue [2012/03/02 14:40] – sebastien | fq-equipe:daniel_canty_wigrum_chicoutimi_la_peuplade_2011_sebastien_hogue [2018/02/15 13:57] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 |
---|
**Fiche de lecture** | **Fiche de lecture** |
| |
**Je vais relire certaines sections du roman pour compléter la fiche. Croyez-moi, c'est nécessaire...** | |
| |
**1. Degré d’intérêt général** | **1. Degré d’intérêt général** |
| |
**4. Singularité formelle** | **4. Singularité formelle** |
| |
Surtout dans les parties 1, 2 et 4 (voir plus loin), des commentaires, digressions, transcriptions de citations en langue originale, dessins et schémas sont placés en marge du texte principal, à la verticale, comme dans certains textes de la Renaissance. | |
| |
Le livre est encadré de bleu : l'endos de la première et de la quatrième de couverture sont d'un bleu immaculé, ce qui contraste singulièrement avec le reste du roman tout de blanc. Je n'y vois cependant pas, pour l'instant, de signification particulière... | Le livre est encadré de bleu : l'endos de la première et de la quatrième de couverture sont d'un bleu immaculé, ce qui contraste singulièrement avec le reste du roman tout de blanc. Je n'y vois cependant pas, pour l'instant, de signification particulière... |
| |
| Surtout dans les parties 1, 2 et 4 (voir plus loin), des commentaires, digressions, transcriptions de citations en langue originale, dessins et schémas sont placés en marge du texte principal, à la verticale, comme dans certains textes de la Renaissance. |
| |
Juste avant que ne débute l'inventaire, on retrouve une liste alphabétique de tous les objets ainsi qu'une autre liste, chronologique cette fois, ce qui sous-entend que le lecteur peut choisir d'aborder la collection selon l'angle qu'il préfère (donc la tabularité de la collection s'inscrirait dans la linéarité globale du roman). | Juste avant que ne débute l'inventaire, on retrouve une liste alphabétique de tous les objets ainsi qu'une autre liste, chronologique cette fois, ce qui sous-entend que le lecteur peut choisir d'aborder la collection selon l'angle qu'il préfère (donc la tabularité de la collection s'inscrirait dans la linéarité globale du roman). |
| |
Voici, les différentes parties de //Wigrum//: | Voici les différentes parties de //Wigrum//: |
| |
1. Un bureau sur la lune - //Chapitre Premier// : Aurait été écrit par Wigrum lui-même tout juste avant sa disparition. Ce chapitre raconte, à la troisième personne, la vie quotidienne de Wigrum à Londres. | 1. Un bureau sur la lune - //Chapitre Premier// : Aurait été écrit par Wigrum lui-même tout juste avant sa disparition. Ce chapitre raconte, à la troisième personne, la vie quotidienne de Wigrum à Londres. |
4. Collection : Les trois collections sont ici rassemblées, en ordre alphabétique, et chaque objet est accompagné d'un dessin le représentant. | 4. Collection : Les trois collections sont ici rassemblées, en ordre alphabétique, et chaque objet est accompagné d'un dessin le représentant. |
| |
5. Wigrum et Stepniac - //Postface// : par Daniel Canty, en 2008. L'auteur affiche explicitement son projet comme relevant de la fiction. Toutefois, ses explications sont elles aussi fictives... Wigrum devient ici le récit du récit d'une collection. | 5. Wigrum et Stepniac - //Postface// : par Daniel Canty, en 2008. L'auteur (ou plutôt le personnage Daniel Canty) affiche explicitement son projet comme relevant de la fiction. Toutefois, ses explications sont elles aussi fictives... Wigrum devient ici le récit du récit d'une collection. |
| |
6. Les Extraits de patience - //Apostille// : par Daniel Canty, 2011. L'auteur raconte comment il a été en contact "réel" avec Wigrum, Stepniac et Stein, et continue de brouiller les frontières entre réalité et fiction. Dans //Wigrum//, la réalité, même lorsqu'elle tente de s'opposer à la fiction, est invariablement fictive. | 6. Les Extraits de patience - //Apostille// : par Daniel Canty, 2011. Le Daniel Canty fictif raconte comment il a été en contact "réel" avec Wigrum, Stepniac et Stein, et continue de brouiller les frontières entre réalité et fiction ou plutôt, comme on le réalise, entre les différents niveaux de fiction. Car dans //Wigrum//, la réalité, même lorsqu'elle tente de s'opposer à la fiction, est invariablement fictive. |
| |
7. L'inventaire de la succession - //Index// : par Leroy Stein, qui semble être un autre avatar pseudo-réel de l'identité fictive Sebastien Wigrum/Joseph Stepniac. Cet index, censé désenchevêtrer les fils de la fiction, a plutôt l'effet inverse puisque les références sont, en général, obscures ou incomplètes. | 7. L'inventaire de la succession - //Index// : par Leroy Stein, qui semble être un autre avatar pseudo-réel de l'identité fictive Sebastien Wigrum/Joseph Stepniac. Cet index, censé désenchevêtrer les fils de la fiction, a plutôt l'effet inverse puisque les références sont, en général, obscures ou incomplètes. |
**7. Rapport avec la fiction** | **7. Rapport avec la fiction** |
| |
Je crois qu'il faudrait un mémoire de maîtrise entier pour circonscrire la question du rapport à la fiction dans //Wigrum//... À ce que j'ai déjà écrit dans les autres sections (car dans //Wigrum//, j'ai l'intime conviction que, d'une façon ou d'une autre, tout est lié au rapport problématique avec la fiction - ou avec la réalité, selon le point de vue -), j'ajouterais que ce ne sont pas seulement les figures de narrateur (Wigrum, Stepniac, Canty et Stein) qui sont tour à tour fictionnalisées ou véracifiés ? (rendus plus réels, bref), mais aussi les personnages mentionnés dans les descriptions de la collection. Les personnages historiques réels côtoient les personnages fictifs. Par exemple, à la page 63, Zbigniew Elm, fictif, commente un texte d'Alan Turing, réel. Ou encore, aux pages 95-96, Josephine Baker, célèbre danseuse et philantrope, entretient une mystérieuse relation épistolaire codée avec le capitaine Kloss, un soi-disant espion polonais n'ayant jamais existé. | Je crois qu'il faudrait un mémoire de maîtrise entier pour circonscrire la question du rapport à la fiction dans //Wigrum//... À ce que j'ai déjà écrit dans les autres sections (car dans //Wigrum//, j'ai l'intime conviction que, d'une façon ou d'une autre, tout est lié au rapport problématique avec la fiction - ou avec la réalité, selon le point de vue -), j'ajouterais que ce ne sont pas seulement les figures de narrateur (Wigrum, Stepniac, Canty et Stein) qui sont tour à tour fictionnalisées ou véracifiés ? (rendus plus réels, bref), mais aussi les personnages mentionnés dans les descriptions de la collection. Les personnages historiques côtoient les personnages fictifs. Par exemple, à la page 63, Zbigniew Elm, fictif, commente un texte d'Alan Turing, réel. Ou encore, aux pages 95-96, Josephine Baker, célèbre danseuse et philantrope, entretient une mystérieuse relation épistolaire codée avec le capitaine Kloss, un soi-disant espion polonais n'ayant jamais existé. |
| |
De plus, certaines personnes réelles sont aussi appelées à participer au processus de confusion fictionnelle de //Wigrum//. Dans les pages 169 et suivantes, par exemple, alors que c'est le Daniel Canty personnage qui raconte comment il serait entré en contact avec Wigrum et Stepniac, la figure de Gregory Ronczewski, directeur artistique chez DNA Media inc. (après recherche, les deux existent réellement), est convoquée et mélangée à celles de Wigrum et Stepniac. Ce ne sont donc pas seulement des narrateurs ni des personnages historiques qui sont fictionnalisés, mais aussi des personnes plus ou moins "normales", dont l'existence réelle est pratiquement impossible à établir sans se lancer dans des recherches sur le Web. | De plus, certaines personnes réelles sont aussi appelées à participer au processus de confusion fictionnelle de //Wigrum//. Dans les pages 169 et suivantes, par exemple, alors que c'est le Daniel Canty narrateur qui raconte comment il serait entré en contact avec Wigrum et Stepniac, la figure de Gregory Ronczewski, directeur artistique chez DNA Media inc. (après recherche, les deux existent réellement), est convoquée et mélangée à celles de Wigrum et Stepniac. Ce ne sont donc pas seulement des narrateurs ni des personnages historiques qui sont fictionnalisés, mais aussi des personnes plus ou moins "normales", dont l'existence réelle est pratiquement impossible à établir sans se lancer dans des recherches sur le Web. |
| |
| |
**8. Intertextualité** | **8. Intertextualité** |
| |
Infernale. L'index en donne déjà un certain aperçu, cependant, les noms des auteurs n'y sont pas mentionnés.... | Infernale. L'index en donne déjà un certain aperçu, cependant, les noms des auteurs des oeuvres listées n'y sont pas mentionnés, ce qui complique un peu la compréhension... De plus, bon nombre de ces références sont obscures, c'est-à-dire que les oeuvres existent bel et bien, mais leur lien avec le texte est difficile à percevoir ou serait impossible à déceler sans l'index. Par exemple, à la page 129, la description d'un pavé mentionne un certain mathématicien aux prétentions mystiques, le docteur Augustus von Rapperschwyll. L'index indiquant que la page 129 contient une référence à Faust, le lecteur qui s'est donné la peine de chercher le lien entre l'index et le texte est alors aux prises avec une nouvelle signification possible de l'objet présenté dans la collection. |
| |
| L'objet "Confiserie spatiale", est également révélateur de la manière dont l'intertextualité est développée dans //Wigrum//. On y retrouve un bonbon mexicain fabriqué par Estelita Cortázar, née en 1959, qui contiendrait de la matière d'insecte. Or, une nouvelle de Julio Cortázar, publié en 1959, raconte comment une jeune femme insère des cadavres d'insectes dans des bonbons. L'intertextualité est donc non seulement foisonnante (Borges, Beckett, Stevenson, Joyce, etc.), mais aussi, en quelque sorte, détournée, camouflée, et échappe souvent aux yeux du lecteur. Dès lors, celui-ci est en droit de se demander si tous les objets sont issus, justement, d'un processus intertextuel, ce que l'index, situé évidemment à la fin du roman, tend à suggérer. |
| |
| |
**9. Élément marquant à retenir** | **9. Élément marquant à retenir** |
| |
Un roman qui résiste... | Wigrum est un roman qui passe ses pages à résister. À résister à la tentation de la fiction et à celle de la réalité. Toutefois - et j'ai presque envie de dire malheureusement - les derniers mots des remerciements, présentés plus haut, viennent résoudre une partie du mystère. |