Outils pour utilisateurs

Outils du site


fq-equipe:bilan_de_la_revue_l_inconvenient

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fq-equipe:bilan_de_la_revue_l_inconvenient [2012/07/03 10:18] genevievefq-equipe:bilan_de_la_revue_l_inconvenient [2018/02/15 13:57] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 2: Ligne 2:
  
 **Titre de la revue :** Revue L'Inconvénient **Titre de la revue :** Revue L'Inconvénient
 +
 **Adresse / Éditions :** Montréal (lien avec les éditions du Boréal et de l'Hexagone) **Adresse / Éditions :** Montréal (lien avec les éditions du Boréal et de l'Hexagone)
 +
 **Ligne éditoriale :** Réfléchir à la société contemporaine à partir de la littérature (regard pessimiste) **Ligne éditoriale :** Réfléchir à la société contemporaine à partir de la littérature (regard pessimiste)
 +
 **Appels de textes :** L'Inconvénient publie des essais, des textes de fiction et de poésie, d'une longueur approximative de 5 à 15 feuillets. **Appels de textes :** L'Inconvénient publie des essais, des textes de fiction et de poésie, d'une longueur approximative de 5 à 15 feuillets.
  
 ====== Fiche détaillée ====== ====== Fiche détaillée ======
  
-**Date du premier numéro :** mars 2000 (à raison de 4 numéros par an)+**Date du premier numéro :** mars [[2000]] (à raison de 4 numéros par an)
  
 **Historique :** **Historique :**
Ligne 82: Ligne 85:
 La poésie fait des tentatives pour parvenir à se déromantiser, mais c'est au profit de la poésie elle-même car la stratégie utilisée passe par une écriture plus proche de la prose : « Il est assez significatif que Marie Uguay, comme tant d'autres poètes québécois depuis Saint-Denys Garneau, déromantise la poésie en la débarrassant de ses ornements, de son lyrisme facile, de ses enthousiasmes juvéniles, de ses coquetteries esthétisantes, bref, en la rapprochant de la prose. Le contraire de Mallarmé qui voulait plutôt « donner un sens plus pur aux mots de la tribu » et qui creusait la distance entre les mots et les choses, entre le moi et le monde. Ici, c'est comme si les choses et le monde étaient déjà trop à distance, trop peu réels. Le langage poétique court toujours le risque d'aggraver ce sentiment d'inadéquation et ne cesse de lutter contre lui-même, comme pour racheter sa faute et ramener le poète à sa condition élémentaire, à sa pauvreté première. » (p. 33) La poésie fait des tentatives pour parvenir à se déromantiser, mais c'est au profit de la poésie elle-même car la stratégie utilisée passe par une écriture plus proche de la prose : « Il est assez significatif que Marie Uguay, comme tant d'autres poètes québécois depuis Saint-Denys Garneau, déromantise la poésie en la débarrassant de ses ornements, de son lyrisme facile, de ses enthousiasmes juvéniles, de ses coquetteries esthétisantes, bref, en la rapprochant de la prose. Le contraire de Mallarmé qui voulait plutôt « donner un sens plus pur aux mots de la tribu » et qui creusait la distance entre les mots et les choses, entre le moi et le monde. Ici, c'est comme si les choses et le monde étaient déjà trop à distance, trop peu réels. Le langage poétique court toujours le risque d'aggraver ce sentiment d'inadéquation et ne cesse de lutter contre lui-même, comme pour racheter sa faute et ramener le poète à sa condition élémentaire, à sa pauvreté première. » (p. 33)
  
 +(Fiche réalisée par Geneviève Dufour)
  
  
fq-equipe/bilan_de_la_revue_l_inconvenient.1341325115.txt.gz · Dernière modification : 2018/02/15 13:56 (modification externe)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki